4th day of Septimus, 1668 AV
Miro catches himself nodding off with Olinda in his arms as he hears footsteps down the hall. The sound stops just outside the door and Miro hears a jingling sound. He quickly slips out and then under the bed as he hears a key being inserted into the door’s lock. Luckily he had hid his clothes by the drapes near the window. Very little light actually comes in the room as presumably the Commandant walks across the room to the bed, bends and kisses Olinda and then goes back to the door and proceeds to lock it.
“Get back in bed Miro”, he hears whispered a minute later. Miro slides out from under the bed and climbs back in under the sheets.“You have made me cold.”, Olinda pouts.
“I really must be writing that letter now. I’m sure my mother must be worried and I’d be guessing that Captain Mason will want to be visiting New Providence soon. I really must finish it before that."
As Miro uncovers himself and gets out of bed, Olinda purrs, “Well I like the effects that the ships voyage has had on you. You’ve put on some muscle.”
Miro pulls on the drawers he recovered from behind the draps and makes his way to the writing desk. He starts looking for ink and paper but doesn’t want to go through the desk drawers searching. He looks up, “Do you have any ink?”
Olinda uncovers herself and starts to put on a negligee, Miro can’t help but admire the curves that were only hinted at when he’d first met her. He sits, ponders his words and then quickly writes out a letter.
“If you could please recopy that in your hand, I would be forever indepted.”, Miro says as he pulls Olinda towards him and kisses her.
To Lady Aldamira Lorenzini, my dear friend and mentor,
I am writing this to send word of my new posting. As you know, I have accompanied the new Castillian commandant of Navidad to the New World. The settlement here is small but I am very much grateful for the ships which port in the harbour. Recently we have even received a guest from Vodacce, Fabiano Bugiardini. I understand that he is a friend of your son’s, Casimiro.
I wanted to let you know that I am doing well. Life in the New World does not provided the luxuries that we all have come to treasure in the Old Country but we take pleasures in those luxuries we can get.
I will keep you posted on any new developments that I think might interest you.
“I didn’t want to distract you from your writing or from our earlier activities but I did receive a letter from your mother a little over a week ago. I didn’t understand what it meant until I saw you.”
To my dear friend Olinda,
I hear from my friends in Castille that you have left for Navidad in the New World. I wish you well in your new posting and hope you will not forget me now that you have new duties.
I must tell you seeing as you were once a classmate of my son’s. Casimiro has been wrongly accused in the death of Giordano Maenza and my Lord husband has disowned him. I fear that his father’s enemies will catch up with him before he can build a new life for himself.
I hope we will keep in touch.
Lady Aldamira Lorenzini
“I should have told you about Paulo’s father right from the beginning but I had been overjoyed to have found you again. Paulo told me when his father died he looked right into the killer’s eyes. He’ll never forget it. Never.”
“Oh, Miro”, Olinda wipes as tear from her eye as she moves to hold Miro tightly, “Now that I know of your fate, if I translate your mother’s letter, your father has only claimed to disown you to keep up appearances, your mother expected you to come to the New World and she wants us to look for opportunities in the New World.”
“That’s how I read it as well.”